hanzi;pinyin;arti 无懈可击;wúxiékějī;Tidak dapat diserang atau tidak memiliki celah yang bisa dimanfaatkan oleh lawan. 聪明才智;cōngmíng cáizhì;Kecerdasan dan bakat yang luar biasa. 博大精深;bódàjīngshēn;Luas dan dalam (mengacu pada pengetahuan atau karakter yang luas dan mendalam) 独立自主;dúlì zìzhǔ;Mandiri dan otonom, mampu melakukan sesuatu tanpa bergantung pada orang lain. 心中有数;xīnzhōng yǒushù;Mengetahui apa yang harus dilakukan, memiliki rencana atau pengetahuan yang cukup. 信誓旦旦;xìnshìdàndàn;Bersumpah dengan tekad yang kuat atau dengan keyakinan yang tulus. 来龙去脉;láilóngqùmài;Asal usul atau detail yang lengkap mengenai suatu kejadian. 登峰造极;dēngfēngzàojí;Mencapai puncak atau prestasi tertinggi dalam suatu bidang. 无家可归;wújiākěguī;Tidak memiliki tempat tinggal atau rumah. 兵不厌诈;bīngbùyànzhà;Strategi atau taktik militer kadang-kadang melibatkan tipu muslihat atau kebohongan. 临危不惧;línwēibùjù;Tidak takut atau tidak gentar dalam menghadapi bahaya atau situasi sulit. 愁眉苦脸;chóuméikǔliǎn;Ekspresi wajah yang penuh kekhawatiran atau kesedihan. 千钧一发;qiānjūnyīfà;Suatu situasi yang sangat kritis dan bisa berubah menjadi baik atau buruk dengan cepat. 沉鱼落雁;chényúluòyàn;Menggambarkan kecantikan luar biasa atau daya tarik wanita. 头重脚轻;tóuzhòngjiǎoqīng;Tidak serimbun atau tidak seimbang dalam membuat keputusan atau bertindak. 光芒万丈;guāngmángwànzhàng;Bersinar terang atau memancarkan kecemerlangan. 自强不息;zìqiángbùxī;Terus-menerus memperkuat diri sendiri, tidak pernah berhenti untuk menjadi lebih baik. 不甘示弱;bùgānshìruò;Tidak rela untuk menunjukkan kelemahan atau kelemahan diri. 先人后己;xiānrénhòujǐ;Menempatkan kepentingan orang lain di depan kepentingan pribadi. 昂首挺胸;ángshǒutǐngxiōng;Berdiri tegak dan dengan bangga. 忐忑不安;tǎntèbùān;Merasa gelisah, tidak tenang, atau cemas. 无奇不有;wúqíbùyǒu;Segala hal yang aneh atau luar biasa bisa terjadi. 得意洋洋;déyìyángyáng;Merasa bangga atau puas dengan diri sendiri. 有机可乘;yǒujīkěchéng;Ada peluang yang dapat dimanfaatkan. 亡羊补牢;wángyángbǔláo;Memperbaiki sesuatu setelah ada kerugian atau masalah. 一览无余;yīlǎn wúyú;Melihat dengan jelas tanpa ada yang tertinggal atau disembunyikan. 鸦雀无声;yāquèwúshēng;Sepi, tidak ada suara serangga atau burung. 坐井观天;zuòjǐngguāntiān;Terbatas pandangan atau pemahaman karena terlalu terpaku pada pandangan yang sempit. 不耻下问;bùchǐxiàwèn;Tidak malu untuk bertanya atau meminta bantuan kepada orang yang lebih berpengalaman. 天外有天;tiānwài yǒu tiān;Dunia ini sangat luas dan tidak terbatas. 学无止境;xuéwúzhǐjìng;Proses belajar tidak pernah berakhir. 不骄不躁;bùjiāobùzào;Tidak sombong dan tidak tergesa-gesa. 洗耳恭听;xǐ'ěrgōngtīng;Mendengarkan dengan penuh perhatian dan hormat. 三长两短;sān cháng liǎng duǎn;Keputusan atau tindakan yang tidak mempertimbangkan konsekuensi. 命中注定;mìngzhòngzhùdìng;Nasib atau takdir sudah ditentukan. 成人之美;chéng rén zhī měi;Kecantikan yang hanya dimiliki oleh orang dewasa atau keindahan yang terungkap seiring bertambahnya usia. 望而生畏;wàng'éshēngwèi;Melihat sesuatu atau seseorang dengan rasa takut atau hormat. 直言不讳;zhíyánbùhuì;Berbicara secara langsung tanpa menutupi atau merahasiakan. 一鸣惊人;yīmíngjīngrén;Mendapatkan pengakuan atau perhatian dengan penampilan atau karya pertama yang luar biasa. 火上加油;huǒshàngjiāyóu;Menambahkan minyak ke api, membuat situasi semakin buruk. 见多识广;jiànduōshíguǎng;Memiliki pengalaman luas dan pengetahuan yang mendalam. 万象更新;wànxiànggēngxīn;Segala sesuatu selalu berubah dan berkembang. 新欢意乱;xīnhuānyìluàn;Dalam kegembiraan baru, pikiran menjadi kacau atau bingung. 怒发冲冠;nùfàchōngguān;Marah hingga rambut di kepala berdiri. 对答如流;duìdárúliú;Menjawab pertanyaan dengan lancar dan tanpa ragu-ragu. 不可多得;bùkěduōdé;Sangat langka atau sulit ditemui. 指鹿为马;zhǐlùwéimǎ;Memanipulasi fakta atau membuat kebohongan dengan maksud menyesatkan. 夸夸其谈;kuākuāqítán;Bicara besar tanpa dasar atau fakta yang kuat. 十万火急;shíwàn huǒjí;Sangat mendesak atau mendapat prioritas tertinggi. 一视同仁;yīshìtóngrén;Memperlakukan semua orang dengan adil tanpa memandang perbedaan. 如鱼得水;rúyúdéshuǐ;Merasa sangat nyaman atau bahagia, seperti ikan yang berada di dalam air. 九牛一毛;jiǔniúyīmáo;Jumlah yang sangat kecil atau tidak signifikan jika dibandingkan dengan jumlah keseluruhan. 奋不顾身;fènbùgùshēn;Berani mengorbankan diri sendiri demi tujuan atau prinsip tertentu. 自私自利;zìsīzìlì;Hanya memikirkan diri sendiri dan mengutamakan kepentingan pribadi. 自由放任;zìyóufàngrèn;Memberikan kebebasan tanpa batasan atau pengawasan. 卓有成效;zhuóyǒuchéngxiào;Mencapai hasil atau prestasi yang sangat baik. 斤斤计较;jīn jīn jìjiào;Suka memperhatikan dan mempertimbangkan hal-hal kecil atau detail yang sepele. 在所难免;zàisuǒnánmiǎn;Sesuatu yang tidak dapat dihindari atau sulit dielakkan. 天长地久;tiānchángdìjiǔ;Keabadian atau kekekalan, selamanya. 奄奄一息;yānyānyīxī;Dalam keadaan sangat lemah atau hampir mati. 深不可测;shēnbùkěcè;Sulit dipahami atau diprediksi karena sangat dalam atau kompleks. 念念不忘;niànniànbùwàng;Tidak pernah melupakan atau terus mengingat sesuatu. 顾名思义;gùmíngsīyì;Mengartikan atau menafsirkan sesuatu berdasarkan makna kata-kata yang ada. 一马当先;yīmǎdāngxiān;Menjadi yang terdepan atau memimpin dalam suatu aktivitas. 埋头苦干;máitóukǔgàn;Bekerja keras dan fokus pada pekerjaan tanpa terganggu oleh hal lain. 面不改色;miànbùgǎisè;Tidak menunjukkan ekspresi wajah yang berubah, tetap tenang atau tidak terpengaruh. 价廉物美;jiàliánwùměi;Barang atau jasa yang murah tetapi memiliki kualitas yang baik. 风土人情;fēngtǔrénqíng;Budaya dan adat istiadat suatu tempat atau wilayah. 不合时宜;bùhéshíyí;Tidak sesuai dengan situasi atau tidak tepat pada waktunya. 不假思索;bùjiǎsīsuǒ;Melakukan sesuatu tanpa memikirkan terlalu lama, tanpa ragu-ragu. 不置可否;bùzhìkěfǒu;Tidak mengambil sikap atau tidak memberikan pendapat. 万无一失;wànwúyīshī;Tidak mungkin terjadi kesalahan atau kegagalan. 有目共睹;yǒumùgòngdǔ;Terlihat oleh semua orang atau menjadi pengetahuan umum. 万事如意;wànshìrúyì;Semua hal berjalan sesuai harapan atau keinginan. 无时无刻;wúshíwúkè;Setiap saat atau tanpa henti. 不能自拔;bùnéngzìbá;Tidak bisa melepaskan diri atau terjebak dalam sesuatu. 刮目相看;guāmùxiāngkàn;Melihat dengan pandangan baru atau memiliki pandangan yang lebih tinggi terhadap seseorang atau sesuatu. 耳目一新;ěrmùyīxīn;Melihat atau mendengar sesuatu yang baru dan menyegarkan. 坚定不移;jiāndìngbùyí;Sangat mantap dan tidak akan berubah. 依依不舍;yīyībùshě;Sulit untuk berpisah atau melepaskan sesuatu dengan penuh rasa sayang. 后顾之忧;hòugùzhīyōu;Keberuntungan atau kekhawatiran yang muncul di belakang, mengacu pada masalah yang mungkin muncul di kemudian hari. 没完没了;méiwánméiliǎo;Terus-menerus atau tanpa akhir. 胡思乱想;húsīluànxiǎng;Memikirkan atau berfantasi tanpa tujuan yang jelas. 见利忘义;jiànlìwàngyì;Melupakan nilai-nilai moral atau etika ketika melihat keuntungan pribadi. 高高在上;gāogāozàishàng;Bersikap sombong atau merasa lebih tinggi dari orang lain. 二话不说;èrhuàbùshuō;Tanpa ragu atau tanpa bicara lebih lanjut. 自由自在;zìyóuzìzài;Merasa bebas dan tanpa hambatan. 惊心动魄;jīngxīndòngpò;Sangat mencekam atau menegangkan, membuat hati berdebar. 一动不动;yīdòngbùdòng;Tidak bergerak atau tidak berubah sama sekali. 一网打尽;yīwǎngdǎjìn;Menyelesaikan semuanya dengan satu tindakan atau usaha. 独一无二;dúyīwú'èr;Tidak ada yang sama atau unik. 力不从心;lìbùcóngxīn;Niat baik tetapi tidak mampu melaksanakannya dengan baik. 我行我素;wǒxíngwǒsù;Melakukan sesuatu sesuai keinginan atau tanpa peduli pada norma sosial. 莫名其妙;mòmíngqímiào;Tidak masuk akal atau sulit dipahami. 自言自语;zìyánzìyǔ;Berbicara dengan diri sendiri. 应接不暇;yìngjiēbùxiá;Terlalu banyak tugas atau permintaan sehingga sulit untuk ditangani. 一针见血;yīzhēnjiànxiě;Mengatakan atau menyelesaikan sesuatu dengan sangat tepat dan langsung. 姗姗来迟;shānshānláichí;Tiba terlambat atau dengan santai. 呼之欲出;hūzhīyùchū;Sangat nyata atau hampir kelihatan. 举棋不定;jǔqíbùdìng;Tidak dapat membuat keputusan atau ragu-ragu. 一败涂地;yībài túdì;Menderita kekalahan atau kegagalan yang sangat parah. 入不敷出;rùbùfūchū;Pemasukan tidak mencukupi untuk memenuhi pengeluaran. 挥金如土;huījīnrútǔ;Menghabiskan uang secara boros atau tidak terbatas. 见钱眼开;jiànqiányǎnkāi;Tergiur atau sangat senang ketika melihat uang. 一毛不拔;yīmáo bù bá;Sangat pelit atau tidak mau memberikan sedikit pun. 随心所欲;suíxīnsuǒyù;Melakukan apa yang diinginkan tanpa hambatan. 痴心妄想;chīxīn wàngxiǎng;Memiliki impian atau rencana yang tidak masuk akal atau tidak realistis. 为虎作伥;wèihǔzuòchāng;Bergabung dengan musuh atau bersekutu dengan kejahatan. 艰苦奋斗;jiānkǔfèndòu;Bekerja keras dan bertarung melalui kesulitan. 失之交臂;shīzhījiāobì;Melewatkan kesempatan atau kehilangan peluang. 有声有色;yǒushēngyǒusè;Menggambarkan cerita atau deskripsi yang hidup dan berwarna. 语无伦次;yǔwúlúncì;Berbicara tanpa urutan atau tidak teratur. 望其项背;wàngqíxiàngbèi;Melihat ke arah yang salah atau tidak memahami situasi dengan benar. 百无聊赖;bǎiwúliáolài;Sangat bosan atau tidak ada yang menarik. 薪尽火传;xīnjìnhuǒchuán;Menggambarkan semangat yang terus berkobar meskipun sumber energi atau dukungan berkurang. 开门揖盗;kāimén-yīdào;Membuka pintu untuk para pencuri, kiasan untuk tindakan ceroboh atau tidak hati-hati. 秀色可餐;xiùsèkěcān;Pemandangan yang sangat indah, hampir bisa dinikmati sebagaimana menikmati hidangan. 不刊之论;bùkānzhīlùn;Pendapat atau pandangan yang tidak dapat dipertanyakan atau dipertentangkan. 秘而不宣;mì'érbùxuān;Menyimpan rahasia tanpa mengumumkannya. 事必躬亲;shìbìgōngqīn;Melibatkan diri secara langsung dalam pekerjaan atau tanggung jawab. 美不胜收;měibùshèngshōu;Sangat indah, melampaui kemampuan untuk diungkapkan. 明日黄花;míngrìhuánghuā;Kejayaan atau keindahan yang berlalu atau memudar seiring waktu. 美轮美奂;měilúnměihuàn;Sangat indah dan menakjubkan. 蛊惑人心;gǔhuòrénxīn;Menyesatkan atau mempengaruhi pikiran orang dengan tipu daya. 明辨是非;míngbiànshìfēi;Dapat membedakan benar dan salah dengan jelas. 无可厚非;wúkěhòufēi;Tidak dapat disalahkan atau dimarahi. 琳琅满目;línlángmǎnmù;Berbagai macam barang yang indah dan memikat. 五花八门;wǔhuābāmén;Beragam atau bermacam-macam. 脍炙人口;kuàizhìréngkǒu;Sangat terkenal atau populer di kalangan banyak orang. 捉襟见肘;zhuōjīnjiànzhòu;Kesulitan atau kesempitan, terutama dalam hal keuangan. 目不斜视;mùbùxiéshì;Menatap lurus atau fokus pada sesuatu tanpa berpaling. 得不偿失;débùchángshī;Kerugian yang diderita lebih besar daripada manfaat yang diperoleh. 如雷贯耳;rúléiguàněr;Mendengar atau terkenal di seluruh tempat. 适逢其会;shìféngqíhuì;Berada di tempat yang tepat pada waktu yang tepat. 安步当车;ānbùdāngchē;Berjalan dengan tenang dan tanpa terburu-buru. 相形见绌;xiāngxíngjiànchù;Jika dibandingkan, kelemahan atau kekurangan menjadi terlihat. 不可开交;bùkěkāijiāo;Tidak dapat dipertahankan atau berubah menjadi tidak terkendali. 指手画脚;zhǐshǒuhuàjiǎo;Memberi instruksi atau berkomentar tanpa berpartisipasi secara langsung. 各抒己见;gèshūjǐjiàn;Setiap orang menyatakan pendapat atau pandangannya sendiri. 走投无路;zǒutóuwúlù;Berada dalam situasi tanpa harapan atau tidak memiliki jalan keluar. 重蹈覆辙;chóngdǎofùzhé;Mengulangi kesalahan yang sama atau mengikuti jejak yang sudah terjadi. 不落窠臼;bùluòkējiào;Tidak terjebak dalam rutinitas atau kebiasaan lama. 拭目以待;shìmùyǐdài;Menunggu dengan harapan dan antisipasi. 层出不穷;céngchūbùqióng;Muncul terus-menerus tanpa henti. 和蔼可亲;héǎikěqīn;Ramah dan mudah didekati. 目不暇接;mùbùxiájiē;Terlalu banyak hal yang terjadi sehingga sulit untuk mengatasi atau mengikuti semuanya. 事倍功半;shìbèigōngbàn;Menghabiskan waktu dan usaha dua kali lipat lebih banyak daripada yang diperlukan. 寥寥无几;liáoliáowújǐ;Sangat sedikit atau hampir tidak ada. 危言危行;wēiyánwēixíng;Berbicara dan bertindak dengan hati-hati dalam situasi berbahaya. 破釜沉舟;pòfǔchénzhōu;Bersikap tegas dan tidak menyisakan peluang mundur. 求全责备;qiúquánzébèi;Mengkritik atau menyalahkan sepenuhnya tanpa memberikan penghargaan atau pengakuan. 不胫而走;bùjìng'érzǒu;Menyebar dengan cepat atau menyebar tanpa kendali. 欣欣向荣;xīnxīnxiàngróng;Berkembang dan makmur dengan cepat. 任劳任怨;rènláorènyuàn;Menerima pekerjaan dan kritik dengan sabar dan tanpa mengeluh. 居心叵测;jūxīnpǒcè;Niat atau tujuan yang tidak jelas dan sulit dipercaya. 韬光养晦;tāoguāngyǎnghuì;Menjaga rendah profil atau menyembunyikan keberhasilan dan keunggulan. 绝无仅有;juéwújǐnyǒu;Satu-satunya, tidak ada yang lain yang seperti itu. 细大不捐;xìdàbùjuān;Tidak mengabaikan detail kecil meskipun sedang menangani hal besar. 迫在眉睫;pòzàiméijié;Mendekati atau sangat mendesak. 阴谋诡计;yīnmóuguǐjì;Rencana atau tindakan rahasia dan licik, sering kali dengan niat jahat atau tujuan tersembunyi. 不三不四;bùsānbúsì;Tidak dapat diandalkan, tidak dapat dipercaya. 门可罗雀;ménkěluōquè;Sepi, tidak ada pengunjung. 已于坡地;yǐyúpōdì;Sebuah proyek atau usaha yang sudah terlanjur sulit untuk ditinggalkan atau dihentikan. 略减一半;lüèjiǎnyībàn;Mengalami pengurangan sekitar setengah. 刚愎自用;gāngbìzìyòng;Bersikap keras kepala dan tidak mau mendengarkan nasihat orang lain. 大步流星;dàbùliúxīng;Berjalan dengan langkah besar dan cepat. 自命不凡;zìmìngbùfán;Menganggap dirinya istimewa atau luar biasa. 日新月异;rìxīnyuèyì;Berkembang atau berubah dengan cepat dan signifikan. 兴高采烈;xìnggāocǎiliè;Dalam suasana semangat tinggi dan ceria. 一丝不苟;yīsībùgǒu;Sangat teliti dan hati-hati dalam setiap detail. 轻而易举;qīng'éryìjǔ;Dilakukan dengan mudah dan tanpa kesulitan. 一见如故;yījiànrúgù;Merasa akrab atau dekat dengan seseorang setelah pertemuan pertama. 下不为例;xiàbùwéilì;Tidak akan diulang atau tidak boleh menjadi kebiasaan. 有始无终;yǒushǐwúzhōng;Dimulai tetapi tidak pernah selesai atau tanpa hasil akhir yang jelas. 自作自受;zìzuòzìshòu;Mengalami konsekuensi atau kesulitan akibat perbuatan sendiri. 提心吊胆;tíxīndiàodǎn;Merasa gelisah, cemas, atau khawatir. 郑重其事;zhèngzhòngqíshì;Memperlakukan sesuatu dengan serius dan hati-hati. 无缘无故;wúyuánwúgù;Tanpa alasan atau tanpa sebab yang jelas. 深居简出;shēnjūjiǎnchū;Hidup sederhana dan jarang keluar rumah. 通宵达旦;tōngxiāodádàn;Begadang sepanjang malam, tanpa tidur. 见异思迁;jiànyìsīqiān;Mudah berubah pikiran atau tindakan ketika menghadapi situasi yang berbeda. 漠不关心;mòbùguānxīn;Tidak peduli atau tidak memperhatikan. 拈轻怕重;niānqīngpàzhòng;Memilih yang mudah dan menghindari yang sulit atau berat. 偃旗息鼓;yǎnqíxīgǔ;Menyerah atau menghentikan segala usaha atau perlawanan. 相提并论;xiāngtíbìnglùn;Menganggap atau membandingkan hal yang seharusnya tidak sebanding. 无精打采;wújīngdǎcǎi;Terlihat lesu, tidak bersemangat. 执迷不悟;zhímíbùwù;Tetap bertahan dalam kesalahan atau kebingungan, tidak mau menyadari kesalahan atau mencari pemahaman. 心腹之患;xīnfùzhīhuàn;Masalah atau bahaya yang sangat merugikan atau membahayakan. 改邪归正;gǎixiégūizhèng;Mengubah perilaku buruk dan kembali ke jalur yang benar. 不可名状;bùkěmíngzhuàng;Tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata atau tidak bisa dijelaskan dengan baik. 荡然无存;dàngránwúcún;Hilang tanpa sisa, tidak ada yang tersisa. 与日俱增;yǔrìjùzēng;Bertambah seiring berjalannya waktu. 如虎添翼;rúhǔtiānyì;Memberi dukungan tambahan kepada yang sudah kuat, seperti memberi sayap pada harimau. 不无裨益;bùwúbìyì;Tidak tidak bermanfaat, memberikan manfaat. 千头万绪;qiāntóuwànxù;Rumit dan berbelit-belit, banyak hal yang harus diatasi atau diurus. 惟妙惟肖;wéimiàowéixiào;Sangat mirip dan akurat, meniru dengan sangat baik. 自出心裁;zìchūxīncái;Menggunakan ide sendiri atau kreativitas dalam membuat sesuatu. 振聋发聩;zhènlóngfākuì;Mengguncangkan dan membangunkan orang yang tuli, membuat orang terkejut dan sadar. 深恶痛绝;shēnwùtòngjué;Merasa sangat membenci dan sangat tidak setuju. 肃然起敬;sùránqǐjìng;Merasa kagum dan hormat dengan tiba-tiba. 碌碌无为;lùlùwúwéi;Hidup tanpa prestasi atau pencapaian yang berarti. 猝不及防;cùbùjífáng;Tiba-tiba dan tanpa persiapan. 幕天席地;mùtiānxídì;Luas dan luas, mencakup segala hal. 敝帚自珍;bìzhǒuzìzhēn;Menghargai barang yang sudah usang atau buruk karena keterbatasan. 面面相觑;miànmiànxiāngqù;Saling pandang satu sama lain, biasanya karena kebingungan atau tidak tahu harus berbuat apa. 出神入化;chūshénrùhuà;Menguasai suatu keterampilan atau seni dengan tingkat keahlian yang sangat tinggi. 狼吞虎咽;lángtūnhǔyàn;Makan dengan cepat dan rakus, mirip dengan cara serigala dan harimau makan. 奔走相告;bēnzǒuxiānggào;Berlari-lari untuk memberi tahu atau menyampaikan informasi kepada orang lain. 置之度外;zhìzhīdùwài;Dianggap tidak penting atau diabaikan. 不速之客;bùsùzhīkè;Tamu yang tidak diundang atau datang tanpa pemberitahuan. 想入非非;xiǎngrùfēifēi;Berfantasi atau membayangkan hal-hal yang tidak realistis. 黯然神伤;ànránshénshāng;Merasa gelap dan sedih dalam hati. 忍俊不禁;rěnjùnbùjīn;Tidak bisa menahan tawa atau kegembiraan. 充耳不闻;chōngěrbùwén;Menolak mendengar atau mengabaikan suara atau saran. 才疏学浅;cáishūxuéqiǎn;Keterbatasan pengetahuan dan kecerdasan. 习以为常;xíyǐwéicháng;Membiasakan diri dengan sesuatu sehingga menjadi kebiasaan atau dianggap biasa. 司空见惯;sīkōngjiànguàn;Sudah sangat umum atau biasa, hingga tidak menarik perhatian lagi. 投机取巧;tóujīqǔqiǎo;Mengambil keuntungan dengan cara yang licik atau tidak jujur. 扑朔迷离;pūshuòmílí;Rumit dan sulit dipahami, sulit untuk diuraikan. 别具匠心;biéjùjiàngxīn;Memiliki keunikan atau kreativitas yang luar biasa. 手足无措;shǒuzúwúcuò;Bingung dan tidak tahu harus berbuat apa. 孜孜不倦;zīzībùjuàn;Bekerja keras dan tanpa kenal lelah. 安然无恙;ānránwúyàng;Dalam keadaan aman dan sehat. 喜出望外;xǐchūwàngwài;Sangat gembira atau senang melebihi harapan. 杳无消息;yǎowúxiāoxi;Tidak ada kabar atau informasi yang jelas. 栩栩如生;xǔxǔrúshēng;Sangat hidup atau nyata, seolah-olah benar-benar ada di depan mata. 异想天开;yìxiǎngtiānkāi;Berimajinasi atau bermimpi sesuatu yang sangat tidak realistis. 流光溢彩;liúguāngyìcǎi;Sangat indah dan berwarna-warni. 触目伤怀;chùmùshānghuái;Melihat sesuatu yang membuat hati terluka atau merasa sedih. 反唇相讥;fǎnchúnxiāngjī;Balas mengejek atau memberikan kritik sebagai balasan. 凤毛麟角;fèngmáolínjiǎo;Sangat langka atau sulit ditemui, seperti bulu phoenix atau tanduk naga. 难能可贵;nánnéngkěguì;Sangat berharga atau langka. 千载难逢;qiānzǎinánféng;Sangat sulit ditemui dalam seribu tahun. 不堪设想;bùkānshèxiǎng;Sesuatu yang sulit dipercaya atau terlalu mengerikan untuk dipikirkan. 设身处地;shèshēnchǔdì;Memahami atau merasakan sesuatu dari sudut pandang orang lain. 迫不及待;pòbùjídài;Tidak sabar atau tidak bisa menunggu. 老马识途;lǎomǎshítú;Pengalaman membuat seseorang ahli dalam suatu bidang atau pekerjaan. 故弄玄虚;gùnòngxuánxū;Menyulitkan atau mengaburkan sesuatu untuk membuatnya terlihat lebih rumit atau misterius daripada seharusnya. 呕心沥血;ǒuxīnlìxuè;Bekerja keras atau berusaha dengan sangat keras. 当机立断;dāngjīlìduàn;Mengambil keputusan dengan cepat dan tepat saat menghadapi situasi yang mendesak. 海底捞针;hǎidǐlāozhēn;Sangat sulit menemukan atau mencari sesuatu. 自相矛盾;zìxiāngmáodùn;Bertentangan atau kontradiktif terhadap diri sendiri. 恍然一新;huǎngrányīxīn;Terasa segar dan baru, seolah-olah sesuatu telah berubah secara dramatis. 车水马龙;chēshuǐmǎlóng;Pemandangan jalanan yang ramai dengan kendaraan dan orang. 不可救药;bùkějiùyào;Tidak dapat diselamatkan atau diperbaiki. 不劳而获;bùláoérhùo;Mendapatkan sesuatu tanpa usaha atau kerja keras. 按部就班;àn bù jiù bān;Mengikuti rencana atau tindakan secara berurutan dan teratur. 对牛弹琴;duìniútánqín;Berbicara atau mencoba menjelaskan sesuatu kepada seseorang yang tidak bisa memahami. 大言不惭;dàyánbùcán;Berbicara dengan sombong atau berlebihan tanpa malu. 从容不迫;cóngróngbùpò;Tenang dan tidak terburu-buru. 光明正大;guāngmíngzhèngdà;Bertindak dengan jujur dan terang-terangan. 东山再起;dōngshānzàiqǐ;Bangkit kembali setelah kegagalan atau kemunduran. 各有千秋;gèyǒuqiānqiū;Setiap orang atau hal memiliki keunikan atau kelebihannya masing-masing. 百折不挠;bǎizhébùnáo;Tetap teguh dan tidak menyerah meskipun mengalami banyak kesulitan. 大名鼎鼎;dàmíngdǐngdǐng;Terkenal atau memiliki reputasi yang besar. 孤注一掷;gūzhùyīzhì;Bertaruh dengan segalanya atau mengambil risiko besar. 家常便饭;jiāchángbiànfàn;Sesuatu yang umum atau biasa, seperti makanan sehari-hari. 恋恋不舍;liànliànbùshě;Merasa enggan atau sulit untuk melepaskan atau meninggalkan sesuatu. 优胜劣汰;yōushèngliètài;Prinsip seleksi alam di mana yang kuat bertahan dan yang lemah tersingkir. 耳濡目染;ěrrúmùrǎn;Terpengaruh oleh lingkungan atau hal-hal di sekitar. 措手不及;cuòshǒubùjí;Tidak siap atau tidak waspada terhadap suatu kejadian. 胆大包天;dǎndàbāotiān;Sangat berani, tidak takut pada apa pun. 适者生存;shìzhěshēngcún;Konsep bahwa hanya yang mampu beradaptasi dengan lingkungan yang dapat bertahan hidup. 天涯海角;tiānyáhǎijiǎo;Ujung langit dan sudut laut, merujuk pada tempat yang sangat jauh. 一心一意;yīxīnyīyì;Fokus atau berkonsentrasi sepenuh hati pada sesuatu. 节衣缩食;jiéyīsuōshí;Hidup hemat atau menyederhanakan kehidupan untuk mengatasi kesulitan ekonomi. 随波逐流;suíbōzhúliú;Mengikuti arus atau tren, tidak memiliki pendirian sendiri. 若无其事;ruòwúqíshì;Seolah-olah tidak ada apa-apa, bersikap seolah tidak terjadi masalah. 大智若愚;dàzhìruòyú;Orang yang sangat cerdas tetapi bersikap sederhana atau rendah hati. 口无遮拦;kǒuwúzhēlán;Tidak bisa menahan diri untuk bicara atau berbicara tanpa filter. 分道扬镳;fēndàoyángbiāo;Berpisah dan mengambil jalan masing-masing karena perbedaan pendapat atau tujuan. 后生可畏;hòushēngkěwèi;Generasi muda memiliki potensi yang menakutkan atau patut dihormati. 无可奈何;wúkěnàihé;Tidak ada pilihan atau solusi lain, merasa tidak dapat berbuat apa-apa. 小题大做;xiǎotídàzuò;Membuat masalah kecil menjadi lebih besar dari yang seharusnya. 非此即彼;fēicǐjíbǐ;Hanya memiliki dua pilihan atau opsi, tidak ada tengah-tengah. 毛遂自荐;máosuìzìjiàn;Memperkenalkan diri sendiri atau menawarkan diri secara sukarela. 坐失良机;zuòshīliángjī;Melewatkan kesempatan baik atau peluang emas. 就事论事;jiùshìlùnshì;Membahas atau menilai sesuatu berdasarkan fakta atau keadaan khusus. 垂头丧气;chuítóusàngqì;Merasa frustrasi atau putus asa, kehilangan semangat. 小心翼翼;xiǎoxīnyìyì;Hati-hati dan berhati-hati dalam tindakan atau perkataan. 望而却步;wàng'érquèbù;Menghindar atau mundur setelah mempertimbangkan sesuatu. 志同道合;zhìtóngdàohé;Memiliki tujuan atau minat yang sama, memiliki pandangan atau tujuan yang sejalan. 眼尖手快;yǎnjiānshǒukuài;Cepat dan cekatan dalam mengamati atau bertindak. 无声无息;wúshēngwúxī;Tanpa suara atau tanpa memberikan tanda-tanda. 十全十美;shíquánshíměi;Sempurna dalam semua aspek, tidak ada cacat. 乐此不疲;lècǐbùpí;Senang melakukannya berulang kali tanpa merasa bosan. 无伤大雅;wúshāngdàyǎ;Tidak terlalu penting atau tidak merugikan secara signifikan. 冰山一角;bīngshānyījiǎo;Hanya melihat sebagian kecil dari masalah atau situasi yang lebih besar. 视而不见;shì'érbùjiàn;Melihat sesuatu tetapi tidak memahami atau tidak peduli. 丢三落四;diūsānluòsì;Ceroboh atau sering melakukan kesalahan kecil. 与众不同;yǔzhòngbùtóng;Berbeda dari yang lain, unik atau istimewa. 对号入座;duìhàorùzuò;Mengenakan nomor atau identifikasi yang sesuai dengan keadaan atau karakteristik seseorang. 扬长避短;yángchángbìduǎn;Menunjukkan kelebihan dan menghindari kekurangan. 望子成龙;wàngzǐchénglóng;Berharap anak menjadi sangat sukses atau terkenal. 无理取闹;wúlǐqǔnào;Mencari-cari masalah tanpa alasan yang jelas, bertingkah kacau tanpa alasan. 一本正经;yīběnzhèngjīng;Menyampaikan sesuatu dengan serius atau tulus. 祸不单行;huòbùdānxíng;Masalah atau bencana tidak datang sendirian, sering kali diikuti oleh masalah lainnya. 开门见山;kāiménjiànshān;Langsung menuju pokok permasalahan atau topik pembicaraan. 热泪盈眶;rèlèiyíngkuàng;Air mata hampir menetes karena perasaan sangat kuat atau haru. 人无完人;rénwúwánrén;Tidak ada manusia yang sempurna, semua orang memiliki kelemahan atau kekurangan. 无所事事;wúsuǒshìshì;Tidak melakukan apa-apa, tidak memiliki pekerjaan atau kegiatan tertentu. 眼花缭乱;yǎnhuāliáoluàn;Pemandangan atau situasi yang begitu rumit atau bergerak cepat sehingga sulit untuk diikuti. 幸灾乐祸;xìngzāilèhuò;Merasa senang melihat penderitaan orang lain atau merasa sedih melihat keberhasilan orang lain. 滔滔不绝;tāotāobùjué;Terus-menerus dan tanpa henti berbicara. 东奔西走;dōngbēnxīzǒu;Sibuk atau bergerak ke sana kemari untuk menyelesaikan tugas atau urusan. 乐极生悲;lèjíshēngbēi;Kegembiraan yang berlebihan atau berlebihan dapat membawa kesedihan atau masalah. 不能自已;bùnéngzìyǐ;Tidak dapat mengendalikan diri, ketinggalan kendali. 想方设法;xiǎngfāngshèfǎ;Berusaha dengan segala cara atau mencari cara untuk mencapai tujuan. 名列前茅;mínglièqiánmáo;Menduduki posisi terdepan atau mencapai prestasi yang sangat baik. 出人头地;chūréntóudì;Mencapai keberhasilan atau prestasi yang luar biasa, unggul di antara orang lain. 无价之宝;wújiàzhībǎo;Barang atau hal yang sangat berharga dan tidak dapat diukur dengan harga. 约定俗成;yuēdìngsúchéng;Kesepakatan atau aturan yang diakui dan diterima oleh masyarakat karena sudah menjadi kebiasaan atau tradisi. 自欺欺人;zìqīqīrén;Menipu diri sendiri atau orang lain, berusaha untuk membuat diri terlihat lebih baik daripada kenyataannya. 急中生智;jízhōngshēngzhì;Mengembangkan kecerdasan atau menemukan solusi cerdas dalam situasi yang mendesak. 安居乐业;ānjūlèyè;Hidup dengan damai dan senang dalam pekerjaan atau kehidupan sehari-hari. 南辕北辙;nányuánběizhé;Melakukan sesuatu yang bertentangan atau tidak sesuai dengan tujuan yang seharusnya dicapai. 理所当然;lǐsuǒdāngrán;Sesuatu yang wajar atau diharapkan untuk terjadi sesuai dengan hukum alam atau norma. 大相径庭;dàxiāngjìngtíng;Berbeda secara signifikan, sangat kontras atau berlawanan. 一蹴而就;yīcù'érjiù;Mencapai atau menyelesaikan sesuatu dengan sangat cepat dan mudah. 无所适从;wúsuǒshìcóng;Tidak tahu harus memilih atau bertindak bagaimana karena tidak ada petunjuk atau arahan yang jelas. 推陈出新;tuīchénchūxīn;Menyingkirkan yang lama dan memperkenalkan sesuatu yang baru untuk mencapai kemajuan atau perubahan positif. 人迹罕至;rénjìhǎnzhì;Tempat yang jarang dikunjungi atau dihuni oleh manusia. 不负众望;bùfùzhòngwàng;Memberikan hasil yang memenuhi harapan atau ekspektasi banyak orang. 不孚众望;bùfúzhòngwàng;Tidak memenuhi harapan atau ekspektasi banyak orang. 众说纷纭;zhòngshuōfēnyún;Banyak pendapat yang bermacam-macam atau beragam. 标新立异;biāoxīnlìyì;Mengusung sesuatu yang baru dan berbeda, berusaha tampil unik atau inovatif. 矢志不渝;shǐzhìbùyú;Memiliki tekad atau tekad yang kuat, bertekad untuk mencapai tujuan tanpa pernah berubah. 针锋相对;zhēnfēngxiāngduì;Berhadapan atau berselisih secara langsung, seringkali dalam hal pandangan atau pendapat. 精益求精;jīngyìqiújīng;Terus-menerus berusaha untuk meningkatkan kualitas atau kinerja yang sudah sangat baik. 变幻莫测;biànhuàn mòcè;Sangat sulit untuk diprediksi atau dipahami karena selalu berubah dan beraneka ragam. 嗤之以鼻;chīzhīyǐbí;Menertawakan atau meremehkan dengan sikap merendahkan. 循规蹈矩;xúnguīdǎojǔ;Mengikuti aturan dan norma dengan ketat, tanpa menyimpang. 独树一帜;dúshùyīzhì;Menjadi unik atau berdiri sendiri dalam suatu hal, tidak mengikuti konvensi umum. 兢兢业业;jīngjīngyèyè;Bekerja keras dan tekun, tanpa kenal lelah. 以偏概全;yǐpiāngàiquán;Menilai sesuatu secara umum berdasarkan pengalaman atau informasi yang terbatas. 应运而生;yìngyùn'érshēng;Muncul atau tercipta sebagai respons terhadap kebutuhan atau permintaan saat itu. 异彩纷呈;yìcǎifēnchéng;Menampilkan berbagai warna yang berbeda atau memunculkan daya tarik yang bervariasi. 殊途同归;shūtútóngguī;Menuju tujuan yang sama meskipun melalui jalur atau metode yang berbeda. 大行其道;dàxíngqídào;Menjadi populer atau diterima oleh banyak orang, menjadi trend atau gaya yang umum. 莫衷一是;mòzhōngyīshì;Tidak bisa mencapai kesepakatan atau pendapat yang sama. 历久弥新;lìjiǔmíxīn;Semakin lama semakin menarik atau relevan. 屡见不鲜;lǚjiànbùxiān;Terlihat berulang kali sehingga tidak lagi terasa baru atau mengejutkan. 举重若轻;jǔzhòngruòqīng;Menangani tugas yang sulit dengan mudah dan terkesan ringan. 此消彼长;cǐxiāobǐcháng;Keuntungan atau kerugian satu pihak berbanding terbalik dengan keuntungan atau kerugian pihak lain. 林林总总;línlínzǒngzǒng;Berbagai macam atau bermacam-macam. 无济于事;wújìyúshì;Tidak ada gunanya atau tidak bisa membantu menyelesaikan masalah. 高瞻远瞩;gāozhānyuǎnzhǔ;Memiliki pandangan yang luas dan proyeksi masa depan yang jauh. 相辅相成;xiāngfǔxiāngchéng;Saling melengkapi dan mendukung satu sama lain. 浮光掠影;fúguānglüèyǐng;Melihat sesuatu secara singkat dan tidak mendalam. 顾此失彼;gùcǐshībǐ;Terlalu fokus pada satu hal sehingga mengabaikan hal lain. 方兴未艾;fāngxīngwèi'ài;Sebuah tren atau perkembangan baru yang sedang muncul atau berkembang. 见仁见智;jiànrénjiànzhi;Sudut pandang yang berbeda, setiap orang memiliki pandangan dan pemahaman yang berbeda. 未雨绸缪;wèiyǔchóumóu;Mempersiapkan diri untuk kemungkinan buruk di masa depan. 昙花一现;tánhuāyīxiàn;Sesuatu yang hanya muncul sesaat atau sementara. 居安思危;jū'ānsīwēi;Berpikir tentang potensi bahaya meskipun sedang dalam keadaan aman. 优柔寡断;yōuróuguǎduàn;Tidak tegas atau sulit membuat keputusan. 有的放矢;yǒudefàngshǐ;"Meluncurkan panah dengan tujuan yang jelas; berbicara atau bertindak dengan tujuan yang pasti." 望尘莫及;wàngchénmòjí;Tidak bisa mengejar atau mencapai yang lebih baik atau maju dari yang lain. 削足适履;xuēzúshìlǚ;Mencoba memaksakan perubahan yang tidak sesuai dengan kondisi atau situasi yang sebenarnya. 当务之急;dāngwùzhījí;Prioritas yang paling mendesak atau yang harus segera diatasi. 危在旦夕;wēizàidànxī;Berada dalam keadaan yang sangat berbahaya dan dapat berubah menjadi buruk setiap saat. 一目了然;yīmùliǎorán;Jelas atau dapat dimengerti dengan cepat hanya dengan satu pandangan. 锦上添花;jǐnshàngtiānhuā;Menambahkan sesuatu yang baik atau indah pada yang sudah baik. 舍本逐末;shěběnzhúmò;Mengorbankan hal yang mendasar atau utama untuk mengejar hal-hal yang kurang penting. 曲高和寡;qū gāo hé guǎ;Tinggi dalam kesenian atau keterampilan tertentu, tetapi kurangnya pemahaman atau penghargaan dari orang lain.