Kabar baik lagi untuk kamu. Dalam bahasa Mandarin tidak ada kata sifat posesif atau kata ganti posesif yang rumit. Lalu bagaimana cara mengekspresikan kepemilikan? Sangat mudah…
Yang harus kamu lakukan adalah menempatkan karakter de 的 setelah kata benda atau kata ganti apa pun dan… selesai!
我的 |
wǒ de |
punya saya |
my |
你的 |
nǐ de |
punya kamu |
your |
老师的 |
lǎoshī de |
punya guru |
teacher’s |
Luar biasa bukan? Partikel 的 sungguh ajaib. Seperti yang kamu lihat, tempelkan saja di belakang orang atau benda apa pun untuk memperjelas milik siapa (atau apa) sesuatu itu. Mari kita periksa apakah Anda sudah memahaminya dengan latihan sederhana. Tuliskan jawaban Anda dalam pinyin pada selembar kertas, dengan simbol intonasi yang sesuai pada setiap suku kata:
UBAH KE PINYIN
“Kucing saya / Kucing kamu / Kucing guru”
( Kucing = 猫 māo )
我的猫 wǒ de māo = Kucing saya
你的猫 nǐ de māo = Kucing kamu
老师的猫 lǎoshī de māo = Kucing guru
Info tambahan, merantai kepemilikan sangat sederhana. Coba lihat contoh di bawah ini, bagaimana kalimat “kucing guru kita” dikonstruksi, yang mengandung dua “kepemilikan”:
我们的老师的猫 |
wǒmen de lǎoshī de māo |
Our teacher’s cat |
Kucing guru kita |
我们 bisa berarti “kita” juga bisa berarti “kami”.
Pada awalnya mungkin akan sedikit membingungkan. Coba perhatikan urutan kalimat di atas, terjemahannya berlawanan dengan urutan dalam bahasa Indonesia. Trik yang berguna buat kita semua, yaitu coba menerjemahkannya secara terbalik.
Sama seperti dalam bahasa Inggris, 的 (dalam bahasa Inggris = “of”) hanya menyatakan kepemilikan dalam arti harfiah. Ini juga berfungsi dengan mengasosiasikan dua nama meskipun sebenarnya tidak ada hubungan kepemilikan di antara keduanya, seperti dalam contoh berikut:
北京的人 |
Běijīng de rén |
Lit: Beijing of people |
Orang Beijing |
苹果的手机 |
píngguǒ de shǒujī |
Lit: Apple of mobile phone (Apple™) |
HP Apple |
PENGECUALIAN
Dan yang terakhir, pengecualian. Ketika apa yang kita miliki adalah sesuatu dengan ikatan emosional yang kuat seperti rumah, keluarga, teman, rekan kerja, sekolah, atau bahkan tubuh kita sendiri… maka partikel 的 boleh tidak ditulis!
我(的)妈妈 |
wǒ (de) māma |
Ibu saya |
你(的)学校 |
nǐ (de) xuéxiào |
Sekolah kamu |
老师(的)家 |
lǎoshī (de) jiā |
Rumah guru |
UBAH KE PINYIN
“Rumah mama saya”
(Rumah = 家 jiā / Mama = 妈妈 māma)
我妈妈家 wǒ māma jiā
atau 我妈妈的家 wǒ māma de jiā
Partikel 的 sangat umum dalam bahasa Mandarin, dan faktanya… ini adalah karakter yang paling sering digunakan! Dan selain kegunaan ini, masih ada kegunaan lain yang sangat berguna, nanti akan kita bahas di materi lainnya.
Itu saja untuk saat ini. Ingatlah untuk menghafal kata-kata baru yang muncul di setiap pelajaran.
加油 jiāyóu~ … Semangat~